Not good
I have posters with Japanese text to translate. I bought 3-4 photo translation iPhone programs for the job.
I took a photo of the text and used photoshop to isolate the radicals and improve their black and white contrast to help the OCR process. I put those enhanced photos in my iPhone.
In the end, a different program did the bulk of the work. I gave this program 1 star because it helped with only 1 single phrase out of dozens.
* The biggest issue is a very poor OCR. it just does not select correct radicals nor does it offer any correct alternatives.
* The text select box is difficult to align on text because the corner handles shrink/expand all 4 sides at once.
* You can not expand the text select box to the edge of the photo if the text is near the edge.
* The green rotate icon is in a bad place which causes aggravation.
Once you maticulously slide the photo, align the text box properly and get a bad OCR you try, try again.
- IF - you get 1 or 2 radicals to properly OCR your finger might touch the green rotate button and......
"ARRG! STUPID DANG PROGRAM!"
I dont believe the source text (Radicals) are the problem because a different program did a much better OCR job.
I would save your $ and look elsewhere.
Ned the App trier about
Japan Goggles